Siapa penikmat Reggae yang tidak tahu Lagu Legendaris dari Bob Marley ini ?. Bahkan yang bukan penikmat Reggae pun banyak yang tahu. tapi apa Brada N Sista tau sisi lain dari lirik lagu ini ?.
Refrain utama lagu ini yang juga sekaligus menjadi judulnya berbunyi: “No, Woman, No Cry” yang kalau dilafalkan dalam logat jamaica dituliskan seperti “Nuh, woman, nuh cry”. kata “nuh” adalah sebutan praktis/singkat untuk kata “no” (tidak), yang disana juga dapat diartikan sebagai “don’t” (jangan).
Di dalam lagu tersebut banyak sekali bahasa prokem dalam syair lagu ini dan
dari sisi judul pun banyak yang salah kaprah, banyak yang mengartikan bahwa judulnya itu kurang lebih berarti “Tidak punya wanita tidak usah menangis” atau “Tidak ada wanita maka berarti tidak ada tangisan”. Kurang lebih begitu arti nya dalam bahasa gaul kita sehari – hari. Namun, arti sebenarnya lagu tersebut bermakna yang mungkin tidak pernah terlintas dalam pikiran kita. Dalam dialek jamaika, judul ini dibaca “No Woman! No Cry!” yang kalau didefinisikan dalam dialek Inggris atau Amerika menjadi “Don’t Woman! Don’t Cry!” yang berarti “Jangan wanita(ku), jangan menangis” atau “Tidak wanita(ku), tidak dengan tangisan”. Inti dari lagu ini ada lah untuk menghibur wanita – wanita di Jamaica, karena banyaknya kekerasan, pemerkosaan, di perjual belikan, sampai menjadi budak. Tapi kebanyakan dari kita malah mengolok – olok wanita dengan lagu ini. Coba bayangkan jadi apa kita kalau tidak ada wanita Brada, dan Bob Marley mengetahui bahwa wanita memegang peranan penting dalam kehidupan. Salut untuk Bob Marley & Lagu No Woman, No Cry.
Kalau kurang jelas silahkan dengarkan kembali lagu Bob Marley, No Woman, No Cry, dengarkan dan resapi setiap ba’it liriknya.
Sumber : reggaebrada.wordpress.com
No comments:
Post a Comment